Yesterday marked the birthday of Danish philosopher Søren Kierkegaard (b. 1813).
In honor of the occasion, here is one of his renowned essays:
The Crowd is Untruth
Translated by Charles K. Bellinger
My dear, accept this dedication; it is given over, as it were, blindfolded, but therefore undisturbed by any consideration, in sincerity. Who you are, I know not; where you are, I know not; what your name is, I know not. Yet you are my hope, my joy, my pride, and my unknown honor.
It comforts me, that the right occasion is now there for you; which I have honestly intended during my labor and in my labor. For if it were possible that reading what I write became worldly custom, or even to give oneself out as having read it, in the hope of thereby winning something in the world, that then would not be the right occasion, since, on the contrary, misunderstanding would have triumphed, and it would have also deceived me, if I had not striven to prevent such a thing from happening.